Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Главная » 2014 » Июнь » 7 » Чтение не входит в состав иероглифа. Сложные иероглифы:правила написания
|
Чтение не входит в состав иероглифа. Сложные иероглифы:правила написания
|
Сложные иероглифы:правила написания
Опубликовал admin - Июнь 4th, 2010 Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.
Черты, складываясь, образуют простые иероглифы, а простые иероглифы также объединяются и входят в состав сложных. Сложных иероглифов в японском языке большинство.Для умения отыскивать иероглифы в словаре очень важно знать, какими способами простые иероглифы комбинируются в сложные.
2) охватывание одного элемента другим с 2-х, 3-х или четырех сторон:
3) наложение элементов друг на друга
4) слияние:
5) комбинация вышеперечисленных способов: например, в иероглифах “шлифовать” или “выращивать”.
При написании сложных иероглифов нужно соблюдать следующие правила:
1) Если сложный иероглиф состоит из двух примыкающих друг к другу элементов, то нужно писать их как можно ближе друг к другу, при этом стараясь, чтобы они не накладывались друг на друга.
2) При объединении простых элементов в сложные иероглифы элементы деформируются по причине того, что каждый иероглиф должен быть вписан в квадрат: уменьшаются, сужаются, расширяются и т. п.
3) выдерживать размеры элементов, внимательно смотря на образец
В первом иероглифе левый элемент меньше правого, а во втором – наоборот.
См также: Порядок написания иероглифов
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter. Опубликовано в рубрике Иероглифика -
-
В иероглифе может быть только один ключевой элемент. Правда изредка есть расхождения между разным словарями по определению ключа… . И это уже не два ключа, а два разных варианта определния, какая часть иероглифа является ключом.
Наличие ключа в иероглифе обязательно. ключ это средство классификации иероглифа в словаре. Без него не обойтись)
Иероглифы просто так построены, что либо целиком являются ключами например, иероглифы “вода” в словаре это ключ № 85 “день” – ключ № 72 “дерево” – ключ № 75
, либо состоят из этого самого ключевого элемента и фонетика Фонетик не связан с кунным чтением никак. Он связан с онным чтением.
Чтобы понять что такое фонетик и как он связан с онным чтением, надо посмотреть на иероглифы с одинаковым онным чтением.
Если вы откроете какой нибудь иероглифический словарь в конце, где по алфавиту перечислены онные и кунные чтения иероглифов, вы увидите кучу иероглифов с одинаковым оном. Это все из-за того, что в китайском языке из которого пришли эти оны,много одинаково звучащих слов. И создатели китайской письменности воспользовались этим, чтобы облегчить придумывание иероглифов))).
возьмем, допустим онное чтение КАН, и увидим, что у многих иероглифов с этим чтением повторяются и элементы в написании. например у трех иероглифов будет повторяться элемент кан, а ключи у всех разные: кан (ключ 184 – “есть)- дворец, кан (ключ 118 – бамбук) – труба, (ключ 75 – дерево) кан – гроб. Этот элемент и является фонетиком и указывает на звучание иероглифа, но почти никогда не связан с его смыслом. за смысл иероглифа отвечает ключ.
-
-
“При этом смысл (перевод) онного чтения никак к нему (фонетику) не привязан.
бывает привязан, но как правило нет)”
Нет,наоборот чаще всего он читается по фонетику) из моей практики часто так бывает, что я иероглифа не знаю, а онное чтение правильно угадываю по фонетику:). То что в учебнике Нечаевой приводятся фонетики – это очень нужная штука, запомнить их полезно…но основное это все же запомнить ключи – по ним в словаре иероглифы ведь искать будете. А знание фонетиков облегчает само запоминание иероглифов и их чтений) хотя я училась по другим учебникам и не учила фонетики, о них я просто прочитала что они есть и это очень помогло потом учить иероглифы дальше. “Причем наличие фонетика вовсе не говорит о том, что иероглиф читается по нему (даже при наличии других онов/кунов)”
Ну да бывает что он читается как то по другому… но это всегда так есть какие то исключения и т п.
Т.е. фонетик никакой практической нагрузки не несет, а является простым наблюдением (закономерностью) японского лингвиста, что вот бывают такие “интересные совпадения”
Не, это не просто наблюдения и совпадения… это исторически так заложено) Это принцип на котором основана самая обширная группа иероглифов) и он очень помогает уложить все это в голове)есть даже мнемонический прием основанный на этой закономерности.. где то видела статьи такие, надо поискать.
П.С. Свои вопросы можно/нужно задавать в конкретных разделах/темах сайта или где – то есть раздел “общие вопросы”?
Особого раздела для вопросов пока что нету… так что в комментах можно задавать)
-
-
-
Акцентировать внимание на философских вопросах можно и нужно всегда).
Это уже как бы конструктор…. Вот сложили сначала иероглиф рю: из “поля” и еще чего то там…. А потом этот иероглиф сам уже вошел как фонетик в другой еще более сложный) бывают и такие вещи часто. не всегда бывает так, что если в иероглифе есть элемент , то именно он всегда будет ключевым)
Кстати, вот я говорила что есть статьи где иероглифы с одинаковыми фонетиками и онами сгруппированы. ( их можно найти тут:http://www.komi.com/japanese/mnemo/index.html – там ссылки вверху на три статьи). А помимо этого есть еще целая книга, где они сгруппированы, сегодня в книжном магазине выловила.
есть такая серия небольших голубеньких книжечек, выпускаемых издательством “Восток-Запад”. и в этой серии есть книга “Учимся читать иероглифический текст” (О. Н. Кун, М.: 2008). По сути дела это справочник. где иероглифы сгруппированы по фонетикам и онам.
В этой же серии есть книга “Тематический японско-русский словарь иероглифов” (тот же автор). Там они уже объединены по темам, например “Части тела”, “погода” и т п. Думаю, что они бы помогли во всем этом разобраться) там все о чем я говорю наглядно видно.
-
Источник: krakozyabr.ru
|
|
|
Просмотров: 1326 |
Добавил: hillizabe
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
|
|